第15巻3592番歌はこちらにまとめました。
第15巻 3592番歌
巻 | 第15巻 |
歌番号 | 3592番歌 |
作者 | 作者不詳 |
題詞 | (遣新羅使人等悲別贈答及海路慟情陳思并當所誦之古歌) |
原文 | 海原尓 宇伎祢世武夜者 於伎都風 伊多久奈布吉曽 妹毛安良奈久尓 |
訓読 | 海原に浮寝せむ夜は沖つ風いたくな吹きそ妹もあらなくに |
かな | うなはらに うきねせむよは おきつかぜ いたくなふきそ いももあらなくに |
英語(ローマ字) | UNAHARANI UKINESEMUYOHA OKITSUKAZE ITAKUNAFUKISO IMOMOARANAKUNI |
訳 | 海上に浮かんだまま寝る夜は、沖の風よ、どうか強く吹いておくれ。共寝する彼女もいないのに。 |
左注 | (右三首臨發之時作歌) |
校異 | – |
用語 | 遣新羅使、天平8年、年紀、羈旅、悲別、出発、難波、大阪、恋情 |